Страдательный залог специальные вопросы

11. Страдательный залог (Passive Voice)

В английском языке глагол имеет два залога: the Active Voice (действительный залог) и the Passive Voice (страдательный залог), который употребляется в тех случаях, когда объект действия более важен для говорящего, чем исполнитель (субъект) этого действия, причём, последний может даже не упоминаться.

Somebody built this house in 1825. (active)

This house was built in 1825. (passive)

Everybody listened the speakers very attentively. (active)

The speakers were listened to very attentively. (passive)

Страдательный залог (the Passive Voice) образуется при помощи вспомогательного глагола be в нужном времени и третьей формы смыслового глагола.

При изменении видовременной формы изменяется только вспомогательный глагол be! Форма смыслового глагола во всех временах страдательного залога остаётся неизменной.

Задание 11.1. Определите видовременную форму сказуемого и переведите предложения на русский язык.

Many houses are

The house is being

The house has been

The house was being

The house had been

The house will be

The house will have been

: built every year

: built (for) 3 years

: built last year

: built when I came here

: built when we arrived in this city

: built in a year

: built by the end of the month

Задание 11.2. Соотнесите английские и русские формы.

2) is being read

3) has been read

6) will have been read

7) had been read

b) прочитают (к какому-то времени)

c) читают (вообще)

d) читают (сейчас)

e) прочитали (уже)

f) прочитали (вчера, в прошлом году)

g) прочитали (до того, как что-то произошло; к какому-то определённому времени)

Задание 11.3. Форму действительного залога преобразуйте в соответствующую форму страдательного залога:

is asking, have translated, has been doing, translated, read, will send, was planting, write.

Задание 11.4. Раскройте скобки, выбрав сказуемое либо в действительном, либо в страдательном залоге.

1. The police (have arrested, have been arrested) three men. 2. Three men (have arrested, have been arrested) by the police. 3. They (are building, are being built) a new ring-road round the city. 4. A new ring-road round the city (is building, is being built). 5. They (will change, will be changed), the date of the meeting. 6. The date of the meeting (will change, will be changed).

Задание 11.5. Перефразируйте следующие предложения, употребляя страдательный залог (исполнителя действия можно не указывать, если в этом нет необходимости).

1. They will build a stadium here in future. 2. The fire has done a lot of damage. 3. A friend of mine has invited me to a birthday party. 4. Nobody asked me to call back. 5. They were looking for the lost key everywhere. 6. They will have built the bridge by July 20.

1. Dinner is being cooked. Wait a little. 2. I’m afraid we’re being waited for. 3. Don’t you see that you’re being laughed at? 4. The film is still being shown. 5. Don’t talk so loudly. We’re being listened to. 6. Everything has been settled. 7. He’s been offered a good job. 8. Don’t bother. The texts have been translated. 9. Nothing has been done. 10. The letters have been translated for an hour. 11. The problem has been discussed since he left. 12. The letter had been delivered by 7 o’clock. 13. The articles hadn’t been looked through by that time. 14. I was told that the doctor had been sent for. 15. The things have been packed. 16. The house will have been built by the end of the year. 17. The plan was been discussed when he came. 18. The mail hadn’t been looked through by that time. 19. I told you that the film was still being shown. 20. The children were allowed to stay up as long as the adults.

Задание 11.7. Раскройте скобки, употребив глагол в соответствующей видовременной форме и залоге.

1. That church (look) very old. When (it/build)? 2. Where’s my bicycle? He has gone! It (steal). 3. A tree (lie) across the road. It (blow) down. 4. Your car might (steal) if you (leave) the key in it. 5. The new hotel (open) next year. 6. Everything (arrange) in good time. 7. We (ask) him to take part in our conference. 8. The problem (solve) in future. 9. Nothing has been done. 10. They (already/send) for the doctor. 11. The plans (change). 12. Your proposals (still/discuss). 13. This church (make) of wood. 14. You (want) on the phone.

15. Passive Voice — страдательный залог (общие сведения)

1. Если подлежащее обозначает лицо или предмет, совершающий действие, то глагол употребляется в форме действительного залога:
The sun attracts the planets. — Солнце притягивает планеты.
Pushkin wrote «Poltava» in 1828. — Пушкин написал «Полтаву» в 1828 году.

Если же подлежащее обозначает лицо или предмет, подвергающийся действию со стороны другого лица или предмета, то глагол употребляется в форме страдательного залога:
The planets are attracted by the sun. — Планеты притягиваются солнцем.
«Poltava» was written by Pushkin in 1828. — «Полтава» была написана Пушкиным в 1828 году.

Читайте так же:  Налог на прибыль при наличии обособленных подразделений

Переходные глаголы могут употребляться как в действительном, так и в страдательном залоге. Непереходные глаголы употребляются только в действительном залоге. Переходные глаголы — это глаголы, действие которых переходит на определённый объект (делать дело, строить дом), т.е. в грамматическом смысле они имеют прямое дополнение. Непереходные глаголы — это, соответственно, глаголы, действие которых не может переходить на какой-то объект (отдыхать, работать, сидеть, жить и т.д.)

Обратите внимание:

В английском языке очень часто один и тот же глагол может употребляться в качестве переходного и непереходного. В русском языке такому глаголу соответствует два разных глагола, например:
to open — открывать (+), открываться (-);
to begin — начинать (+), начинаться (-);
to sit — усаживать (+), сидеть (-);
to drop — ронять (+), падать (-);
to grow — выращивать (+), расти (-).

В тоже время, некоторым английским переходным глаголам соответствуют русские непереходные:
to follow somebody — следовать за кем-нибудь,
to approach somebody — подойти к кому-нибудь.

С другой стороны, русским переходным глаголам могут соответствовать английские непереходные:
to listen to the music — слушать музыку,
to wait for happiness — ждать счастья.

2. Образование формы Passive. Сразу же следует запомнить, что страдательный залог могут иметь как личные, так и неличные формы глагола (в отличие от времени, которое могут иметь только личные формы глагола — сказуемые). Образуется Passive при помощи вспомогательного глагола be, за которым следует причастие II: be + Participle II (-ed, 3-я форма).

Глагол be изменяется — как вспомогательный глагол он выражает время, число, лицо и обычно не переводится (кроме тех случаев, когда этого требуют нормы русского языка). Причастие II от смыслового глагола не изменяется, но переводится, причем в том времени, в котором стоит вспомогательный глагол be, например:
am asked — Present Indefinite Passive — (меня) спрашивают;
was written — Past Indefinite Passive — был написан;
will be invited — Future Indefinite Passive — (его, их) пригласят;
to be invited — Infinitive Indefinite Passive — быть приглашенным.

3. Перевод глаголов в форме Passive.

Форма Active сказуемого говорит о том, что подлежащее активно, оно само выполняет действие, выраженное сказуемым. Форма Passive показывает, что подлежащее пассивно и не само выполняет действие, а на него переходит действие глагола, имеющего пассивную форму. Следует отметить, что при переводе предложений со сказуемым в страдательном залоге обычно рекомендуется сохранять порядок слов английского предложения, например:
These data are presented in Figure 2 — Эти данные представлены (даются) на рис. 2.
He was called — Его позвали.
The answers are given instantly upon demand — Ответы даются сразу же поcле запроса.

В вышеприведенных предложениях использованы пассивные формы сказуемого как в английском, так и в русском вариантах (представлены, даются). При переводе английского сказуемого в страдательном залоге можно использовать и активную форму глагола в русском предложении. При этом также сохраняется порядок слов английского предложения, однако его подлежащее уже не будет подлежащим в русском переводе, сравните:
I invited him (Active). — Я (сам) пригласил его.
I am invited to all the meetings (Passive) — Меня приглашают на все встречи.
He asked a question. — Он задал вопрос.
Не was asked many questions. — Ему задали много вопросов.

He следует забывать о возможности перевода сказуемого английского предложения, стоящего в пассивной форме, русским глаголом в страдательном залоге с окончанием -ся или -сь, например:
Modern architecture is characterized by simplicity of line. — Современная архитектура характеризуется простотой линий.
The advantage of this technique over others was recognized by many scientists. — Преимущество этого метода перед другими признавалось многими учеными.

Обратите внимание:

В русском языке окончание -ся и -сь могут указывать не только на страдательный залог глагола, но и на его возвратную (активную) форму. (постричься, вернуться).

4. Образование отрицательной и вопросительной формы

Образование отрицательной и вопросительной формы сказуемого в страдательном залоге подчиняется общему правилу первого вспомогательного глагола, так как Passive является аналитической (многочленной) формой, например:
Is intellect involved in action? — Включается ли интеллект в действие?
These texts were not corrected. — Эти тексты не были исправлены.

Если в предложении есть несколько сказуемых в страдательном залоге, то только первое из них имеет полную форму, а остальные выражаются только смысловым глаголом. Другими словами, на один вспомогательный глагол be может быть несколько причастий II, например:
Nature is often hidden; some times overcome, seldom extinguished. — Природа часто скрывается; — иногда преодолевается; уничтожается — редко.

5. Перевод английских страдательных оборотов на русский язык часто представляет трудности для изучающих английский язык. В то время как в английском языке имеется только один способ выражения страдательного залога, существует три способа его выражения в русском языке:

  1. при помощи глагола быть и краткой формы причастия страдательного залога. (Этот способ аналогичен способу выражения страдательного залога в английском языке.) Глагол бить в настоящем времени не употребляется: дом построен, дом был построен, дом будет построен;
  2. глаголами, оканчивающимися на -ся: дом строится, дом строился, дом будет строиться;
  3. неопределенно-личным оборотом с глаголом в действительном залоге в 3-м лице множественного числа: дом строят, дом строили, дом будут строить.

Иногда английский страдательный оборот можно перевести двумя или даже всеми тремя способами, в зависимости от соответствующего русского глагола и контекста.

Страдательный залог

Действительный и страдательный залоги в английском языке совпадают со значением соответствующих залогов в русском языке. Глагол в действительном залоге (Active Voice) показывает, что действие совершает лицо или предмет, выраженный подлежащим.

Читайте так же:  Органы опеки и попечительства кировского района г уфы

He often asks questions. Он часто задаёт вопросы.

Глагол в страдательном залоге (Passive Voice) означает, что действие направлено на предмет или лицо, выраженное подлежащим.

He is often asked questions. Ему часто задают вопросы.

Формы страдательного залога образуются при помощи глагола to be в соответствующей форме и Participle II (Причастие II) смыслового глагола.

Indefinite Passive (to be + Participle II)

  1. The newspapers are delivered every morning. (Present Indefinite Passive) Газеты доставляются каждое утро.
  2. This book was bought a month ago. (Past Indefinite Passive) Эта книга была куплена месяц назад.
  3. The letter will be mailed tomorrow. (Future Indefinite Passive) Письмо будет оправлено завтра.

Continuous Passive (to be + being + Participle II).

  1. The house is being repaired. (Present Continuous Passive) Дом ремонтируется.
  2. When John was ill he was being taught at home. (Past Continuous Passive) Когда Джон болел, его обучали дома.

Perfect Passive (to have + been + Participle II)

  1. This letter has been brought by the secretary. (Present Perfect Passive) Секретарь принёс письмо. (Письмо принесено секретарём)
  2. He decided to become a writer only when his first story had been published. (Past Perfect Passive) Он решил стать писателем, только когда его первый рассказ был напечатан.
  3. By the 1st of July the last exam will have been passed (Future Perfect Passive) К первому июля последний экзамен будет вами сдан.

Сказуемое в страдательном залоге может переводиться на русский язык: а) кратким страдательным причастием; б) глаголом на -ся; в) неопределённо-личным глаголом.

The house is built. а) Дом построен. б) Дом строится. в) Дом строят.

Следует обратить особое внимание на перевод глаголов с предлогом в страдательном залоге. Наиболее распространённые из этих глаголов:

hear of — слышать о
laugh at — смеяться над
look after — присматривать за (кем-либо)
look at — смотреть на
rely on — полагаться на
send for — посылать за
speak of (about) — говорить о
pay attention to — обращать внимание на
take care of — заботиться о

The book is much spoken about. Об этой книге много говорят.
He can’t be relied on. На него нельзя положиться.

В русском переводе не все глаголы сохраняют предлог:

to listen to — слушать что-либо, кого-либо
to look for — искать что-либо
to provide for — обеспечить кого-либо, чем-либо
to explain to — объяснять кому-либо

He was listened to with great attention. Его слушали с большим вниманием.

А теперь пройди интерактивный урок и закрепи эту тему

Специальные вопросы в английском языке

Специальные вопросы направлены на то, чтобы получить более подробную информацию о каком-либо члене предложения.

Порядок слов в специальном вопросе такой же, как и в общем, кроме вопросительного слова в начале предложения:

В английском языке используются следующие вопросительные слова:

Следующие вопросительные слова выносятся в начало предложения вместе с соответствующим им существительным:

Если специальный вопрос задается к подлежащему (who? what?) или его определению (what? which? whose? how much? how many?), то вопросительное слово в роли подлежащего ставится в начале предложения, а сказуемое – после него.

Другими словами, в подобных вопросах используется порядок слов обычного повествовательного предложения и, если глагол использован в Present Simple или Past Simple, то вспомогательный глагол to do использовать не нужно:

Учебный альбом Английский язык. Страдательный залог. Сложное дополнение. Косвенная речь (9 листов)

  • Описание
  • Отзывы (0)

Формат 68х98 см

Учебный альбом из 9 листов.
Страдательный залог 1. Страдательный залог 2. Сложное дополнение 1. Сложное дополнение 2. Согласование времен. Косвенная речь 1. Косвенная речь 2. Специальные вопросы в косвенной речи. Общие вопросы в косвенной речи.

Комплект таблиц. Английский язык. Страдательный залог. Сложное дополнение. Косвенная речь (9 табл., 68*98 см, лам.)

В комплекте 9 таблиц.

  1. Страдательный залог (1)
  2. Страдательный залог (2)
  3. Сложное дополнение
  4. Сложное дополнение
  5. Согласование времен
  6. Косвенная речь (1)
  7. Косвенная речь (2)
  8. Специальные вопросы в косвенной речи
  9. Общие вопросы в косвенной речи

Passive Voice (страдательный залог)

Примеры утвердительных предложений (+)

I was given a good book – Мне подарили хорошую книгу. His computer is being repaired – Его компьютер в ремонте. Jane has been taken to the hospital – Джейн отвезли в больницу. Christmas is celebrated by Christians all over the world – Рождество празднуют христиане по всему миру.

Примеры отрицательных предложений (-)

I hadn’t been invited to the party – Я не был приглашен на вечеринку. He wasn’t offered a cup of tea – Ему не предложили чашку чая. The letter won’t be sent tomorrow – Письмо не будет отправлено завтра. America wasn’t discovered by Magellan – Америку открыл не Магеллан.

Примеры вопросительных предложений (?)

Is a new school being built near your house? – Рядом с твоим домом строят новую школу? Did your car have to be sold? – Тебе пришлось продать машину?

Альтернативные вопросы

Was the novel written by Turgenev or Dostoevsky? – Этот роман написал Тургенев или Достоевский? Is the parcel going to be delivered in five days or in a week? – Посылка будет доставлена через пять дней или через неделю?

Специальные вопросы

When was the city founded? – Когда был основан этот город? Why was this laptop left here? – Почему этот ноутбук оставили здесь?

Вопросы к подлежащему

What was discovered by the scientists? – Что было открыто учеными? Who has been arrested by the police? – Кого арестовала полиция?

Читайте так же:  Выплата пособия по безработице не производится
Разделительные вопросы

The milkshake was made with milk, ice cream and strawberry, wasn’t it? – Молочный коктейль приготовлен из молока, мороженого и клубники, не так ли? You haven’t been woken up by the noise, have you? – Тебя разбудил не шум, не так ли?

Примеры вопросительно-отрицательных предложений (?-)

Wasn’t the door locked? – Разве дверь не была закрыта? Hasn’t he been employed by a big company? – Разве он не устроился на работу в крупную компанию?

English grammar in use 2-е издание. Реймонд Мерфи. Present perfect and past (часть 1) “I have done and I did”“Практическая грамматика английского языка” Урок № 13: Present perfect and past (часть 1) “I have done and I did” Часть № 1: Рассмотрим примерную ситуацию: Tom is looking for his.

High и Tall – в чем разница?Значение прилагательного High Definition: of great vertical extent Значение: большой по протяженности в высоту, высокий Examples (примеры) There are many high buildings in New York – В Нью-Йорке много высоких.

Глагол в Английской грамматикеГлагол – ( The Verb ) По составу исходной (основной) формы английские глаголы делятся на простые, производные и сложные. К простым глаголам относятся глаголы, в составе которых нет суффиксов или.

Дополнение № 1 к учебнику Реймонда Мерфи “English grammar in Use”. Следующие глаголы (Following verbs)Следующие глаголы могут быть Правильными и Неправильными (Following verbs): Burn -> burned or burnt Dream -> dreamed or dreamt [dremt] Lean -> leaned or leant [lent] Learn -> learned or.

Различия в Грамматике между Британским и Американским английскимМежду Британским и американским английским существует несколько грамматических различий. 1. В Американском Английском Past Simple часто используется вместо Present Perfect, чтобы дать больше информации или сообщить о недавних событиях: –.

Как отличить наречие от прилагательногоНекоторые наречия пишутся так же, как и родственные им прилагательные. Иногда наречия можно определить по свойственному им суффиксу – ly, но это правило ненадежно, потому что Английские прилагательные тоже могут.

Изъявительное наклонение в английском языкеНаклонение в английском языке определяется грамматической категорией глагола, отражающей отношение содержания высказывания говорящего к действительности. Это отношение может быть выражено реальностью (фактом), гипотезой (предположением), желанием, требованием, побуждением и т. д.

Английские существительные. Существительные в английском языкеИмя существительное – это знаменательная часть речи, обозначающая предмет в самом широком смысле. Например, существительные могут обозначать вещи (car, pen), живых существ (cat, human), места (Norway, mountain, Moscow), материалы (copper.

Ответы к упражнению 5.1 из учебника English Grammar in Use. Реймонд Мерфи 2-е изданиеPast simple (I did) Ответы к упражнению 5.1: 1. had 2. She walked to work 3. It took her (about) half an hour 4. She started work 5. She didn’t.

Таблицы форм глаголов английского языкаУ английских глаголов есть три основные формы: Инфинитив (Infinitive) Прошедшее неопределенное время (Past Indefinite) Причастие прошедшего времени (Past Participle) Таблица: Образование форм глаголов английского языка Образование Примеры Инфинитив (Infinitive) Инфинитив.

Функции прилагательных в предложенииИмена прилагательные в английском языке могут играть роль определения или именной части составного сказуемого. Прилагательные с функцией Определения ставятся перед соответствующим существительным, но после его определителей: I’ve found A new.

Ответы к упражнению 1.3 из учебника English Grammar in Use. Реймонд Мерфи 2-е изданиеPresent continuous “I am doing” Ответы к упражнению 1.3: 1. ‘m not enjoying, am not enjoying 2. ‘s having, is having 3. ‘m not eating, am not eating 4. ‘s.

Причастие в английском языке. Participle. Причастия настоящего и прошедшегоПричастие – это неличная форма Английского глагола, которая обладает свойствами глагола, наречия и прилагательного. Английские причастия делятся на причастие настоящего времени (Participle I) и причастие прошедшего времени (Participle II). Причастие.

Фразовый глагол GETГлагол Значения Примеры с переводом Get over Поправиться, отойти после какой-то болезни или неприятности, преодолеть трудности It took us a long time to get over the problems with the computer.

See, Look и Watch – в чем разница?Значение глагола See Definition: perceive with the eyes; discern visually Значение: воспринимать зрительно, различать визуально Examples (примеры) In the distance she could see the blue sea – Вдалеке она видела.

Отсутствие артикля (нулевой артикль) в английском языкеОтсутствие артикля перед существительным может быть таким же значимым, как и его наличие. В таком случае его могут называть Нулевым артиклем (zero article). Артикль не нужно использовать в следующих случаях.

Личные и неличные формы английского глаголаФормы Английского глагола делятся на личные и неличные. Личные формы глагола способны отражать категории времени, лица, числа и наклонения. В предложении они используются в качестве сказуемого и согласуются с подлежащим.

Ответы к упражнению 1.1 из учебника English Grammar in Use. Реймонд Мерфи 2-е изданиеPresent continuous “I am doing” Ответы к упражнению 1.1: 1. ‘m looking, am looking 2. ‘s getting, is getting 3. ‘re staying, are staying 4. ‘m coming, am coming 5.

Home и House – в чем разница?Значение слова Home Definition: the place where one lives permanently, especially as a member of a family or a household Значение: место, где кто-то проживает постоянно, особенно в качестве члена.

Сложные числительные в Английской грамматикеСложные числительные в английском языке образуются так же, как и в русском языке. Они могут писаться как через дефис, так и через пробел. Например : 46 – forty-six = forty.

Сейчас вы читаете: Passive Voice (страдательный залог)